Strašidlo Cantervillské

STRAŠIDLO CANTERVILLSKÉ

Oscar Wilde 

 

Nejnovější dramatizace dnes již klasického díla Oscara Wildeho posunula jeho příběh do současnosti.

 Nejde o nepřirozené šroubování literární klasiky do 21. století,

 ale pouze o nenásilnou aktualizaci některých drobných reálií tak, aby byl příběh přitažlivější pro současné publikum.

 Samotné vyprávění příběhu je volnější a nedrží se předlohy za každou cenu. 

V textu je kladen důraz především na humor a komické situace,

 které jsou řetězeny tak, aby divák nemusel tzv. „čekat na vtip“, ale aby se bavil kontinuálně po celou dobu představení. 

Také charaktery hlavních postav jsou vykresleny o něco detailněji,

 pevněji a komediálněji, než-li je tomu u originálu. 

Můžeme tedy hovořit o klenotu evropské literatury,

 který byl oprášen a zrestaurován tak, aby mohl být uváděn na divadelních prknech současnosti. 

Autorem dramatizace na základě překladu J. Z. Nováka je mladý komediograf Roman Vencl.